Werk je bij een bank of andere financiële instelling? Heb je een tolk nodig voor je klant? Voor iedere situatieTolk2Go levert beëdigde tolken voor bijeenkomsten, vergaderingen, afspraken, zakelijke onderhandelingen, gesprekken met medewerkers, klanten en nog veel meer! Goed verloop van het gesprek Wil je miscommunicatie uitsluiten met een zakelijke partner? Of heb je te maken met eenMeer lezen over “Tolken bij banken en andere financiële instellingen”
Auteur archief:Kristian
Tolken voor de transportwereld
Werk je in de transportwereld? Werk je met internationale klanten en partners?Heb je snel een tolk nodig voor een van je chauffeurs, internationale klanten of partners? Voorkom onnodige problemen Wil je miscommunicatie uitsluiten met een zakelijke partner?Of heb je te maken met een chauffeur of zakenpartner die geen Nederlands of Engels spreekt?Ook al spreekt je klant of zakenpartner Engels,Meer lezen over “Tolken voor de transportwereld”
Tolken voor de voedselsector
Werk je in de voedselsector? Werk je met internationale klanten en partners? Wil je dat jouw boodschap goed overkomt bij je zakenpartner? Tolk2Go – Het Eerste Volledig Online Tolkenbureau Geen gedoe met bellen en mailen om een beschikbare tolk te vinden! Alles werkt volledig online en 24/7. Binnen 1 dag (en vaak sneller) een tolkMeer lezen over “Tolken voor de voedselsector”
Godfried heeft met spoed een tolk nodig
Bij Tolk2Go worden we soms gebeld door klanten die helemaal in paniek zijn omdat ze de volgende dag een tolk nodig hebben. Wat heel begrijpelijk is, vooral als het voor een belangrijke afspraak is. Of een plotselinge situatie waarbij een tolk nodig is. Of omdat ze door de drukte helemaal vergeten zijn om een tolkMeer lezen over “Godfried heeft met spoed een tolk nodig”
Vragen van klanten over tolken
Klanten vragen ons vaak “Hoe voorkom ik verassingen bij het boeken van een tolk?”, “Hoe snel reageert een tolk?” en “Waarom verschillen de uurtarieven?”. Die en meer vragen beantwoorden we graag. Hoe snel reageren de tolken op een beschikbaarheidsverzoek? De tolken antwoorden altijd binnen paar uur. Meestal zelfs binnen 20 minuten! Waarom verschillen de uurtarievenMeer lezen over “Vragen van klanten over tolken”
Wie niet bij ons mag boeken
We willen graag iedereen helpen maar dat kan en mag helaas niet… Tolk2Go is niet voor jou als je een gesubsidieerde tolk zoekt. Alleen bureaus met een speciaal overheidscontract mogen die leveren. Dat is bijvoorbeeld voor tolkopdrachten voor het asielwezen, de politie en de IND. Tolk2Go is ook niet voor jou als je op zoekMeer lezen over “Wie niet bij ons mag boeken”
Wie we zijn
Tolk2Go, de snelste oplossing om 24/7 online een tolk te boeken! Kies de taal met specialisatie en je ziet onmiddellijk de tolken met profielen en tarieven. Wat is Tolk2Go? Wij, Jaap, Kristian en Svetlana, zijn een familiebedrijf. Samen runnen we Tolk2Go om gemak te creëren voor iedereen die voor een eerlijke prijs een tolk nodigMeer lezen over “Wie we zijn”
Eerste keer een tolk boeken
Stel je wil een tolk boeken, maar je weet niet waar te beginnen. De eerste keer een tolken boeken is best wel onwennig. Je weet niet of een tolk ook echt een goede tolk is. Je weet niet hoe de kosten zijn opgebouwd. Je weet niet of je dingen van tevoren moet bespreken. Dat zijnMeer lezen over “Eerste keer een tolk boeken”
Tolken voor internationale bedrijven
Internationale bedrijven bestellen vaak tolken bij Tolk2Go. Die bedrijven zitten vaak in transport, petroleum of een andere zware industrie. Ze hebben vaak veel buitenlandse werknemers en dan vooral uit Oost-Europa. Als je veel buitenlandse werknemers hebt die de taal niet spreken… dan heb je een tolk nodig en misschien zelfs meerdere! Guus werkt bij zo’nMeer lezen over “Tolken voor internationale bedrijven”
Tolken voor onderwijsinstellingen
Tolk2Go helpt veel verschillende instellingen bij het vinden en boeken van de juiste tolk. We doen dat voor basisscholen, middelbare scholen, het bijzonder onderwijs, onderwijsgeschillencommissies, orthopedagogisch instellingen en organisaties die gezinnen adviseren, trainen en begeleiden, et cetera. Het gaat vaak om heel persoonlijke gesprekken die goed moeten verlopen. We zijn vereerd daaraan bij te mogenMeer lezen over “Tolken voor onderwijsinstellingen”