
Het vak van een tolk is fascinerend en complex. Je bent de brug tussen twee mensen, culturen, of zelfs landen. Maar niet alle tolken zijn hetzelfde. In deze blog duiken we in de wereld van het tolk en tolken, waar we vooral focussen op de twee belangrijkste types: consecutief tolken en simultaan tolken.
Wat is Consecutief Tolken?
Consecutief tolken is een tolktechniek waarbij de tolk wacht tot de spreker een segment van zijn toespraak heeft voltooid voordat hij deze vertaalt. Dit vereist een uitstekend geheugen en nauwkeurige notities. Vaak zien we deze vorm van tolken in kleinschalige instellingen, zoals diplomatieke bijeenkomsten, zakelijke onderhandelingen of medische consultaties. Het voordeel van deze methode is dat het tolken meer tijd heeft om de inhoud volledig te begrijpen en te vertalen, wat de kwaliteit van de vertaling ten goede komt.
Wat is Simultaan Tolken?
Bij simultaan tolken daarentegen luistert de tolk naar de spreker en vertaalt hij deze tegelijkertijd naar de doeltaal. Je hebt deze vorm van tolken waarschijnlijk gezien op internationale conferenties of op de televisie. De tolk zit vaak in een geluidsdichte cabine met een hoofdtelefoon op, luistert naar de spreker en spreekt de vertaling in een microfoon. Het vereist ongelooflijke concentratie en snel denken, omdat de tolk de informatie bijna direct moet verwerken en vertalen.
Het Verschil Tussen Consecutief en Simultaan Tolken
Hoewel beide vormen van tolken hetzelfde einddoel hebben, namelijk het effectief overbrengen van informatie van de ene taal naar de andere, zijn er belangrijke verschillen.
Het belangrijkste verschil tussen consecutief en simultaan tolken is de timing. Bij consecutief tolken wordt er gewacht totdat de spreker klaar is met een segment voordat het wordt vertaald, terwijl bij simultaan tolken de vertaling gelijktijdig met de spreker plaatsvindt.
Daarnaast verschilt de vereiste vaardigheidsset. Consecutief tolken vereist uitstekende notitievaardigheden en een sterk geheugen, terwijl simultaan tolken een hoger niveau van multitasking vereist.
Conclusie
Of het nu consecutief of simultaan is, het vak van tolk en tolken is zowel kunst als wetenschap. Het vereist uitgebreide taalkennis, uitstekende luistervaardigheden en het vermogen om snel en nauwkeurig te denken. Maar bovenal, het vereist passie en toewijding om een brug te zijn tussen mensen, culturen, en talen.








