Toekomst van de tolkenwereld

De wereld is aan het digitaliseren. Dat is door de pandemie versneld. Dit zijn mijn voorspellingen voor de tolkenwereld.

#1 Meer thuiswerken – Door de lockdowns doen we meer zaken online. Mensen werken nu meer thuis en videobellen vaker. Reiskosten zijn drastisch gedaald. Ik voorspel dat tolken steeds vaker digitale communicatie zullen gebruiken. Een inkoppertje.

#2 Meer inzet van tolken – Een tolkdienst wordt goedkoper als de tolk niet hoeft te reizen. Daardoor zal een tolk vaker in het budget passen. Ik denk dat dit leidt tot meer opdrachten voor tolken. Tenminste als de klant geen krent is.

#3 Meer internationale meetings – Videobellen met internationale klanten is makkelijk en zal vaker gebeuren. Toch is het lastig omdat lichaamstaal verschilt per cultuur, wat snel tot misverstanden kan leiden. Een oplossing is het inzetten van tolken bij videobijeenkomsten. Tussen twee haakjes … belangrijke gesprekken doe je toch liever Face2Face, natuurlijk met een tolk erbij.

#4 Strijd tussen de videobel apps – Deze zag je zelf waarschijnlijk ook al aankomen. De strijd tussen videoconferentie programma’s is losgebarsten en uiteindelijk zal er één de winnaar zijn. Net zoals Amazon de aller grootste webshop is, en net zoals Google de aller grootste zoekmachine is. Ik denk dat de strijd zal gaan tussen Skype, Zoom en Microsoft Teams. Ik ben benieuwd wie het zal winnen.

#5 Nog meer globalisering – Engels zal daarbij vaak de voertaal zijn. Toch, niet iedereen spreekt voldoende Engels om zich optimaal te uiten. Tenminste, dat probleem heb ik zelf. Je uit jezelf beter in je moedertaal. Dus daarom blijven tolken noodzakelijk.

#6 The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy – Het babelvisje komt eraan, maar dat duurt nog wel even. Intussen blijven we tolken nodig hebben.

Dit zijn mijn voorspellingen. Ik ben geen Nostradamus. We zullen het zien.

#tolk #Tolk2Go #tolken #vertalen #Nostradamus

Gepubliceerd door Kristian

Een van de oprichters van www.Tolk2Go.com

Plaats een reactie